GUEST
BLOGGER: C .M. MAYO
Of course I'd heard of Ouiji
boards, but table tipping? It was not until I happened to translate a
very rare and obscure book published in 1911, by the leader of Mexico's 1910
Revolution and President of Mexico from 1911- 1913, no less, that I first came
upon the term. Here is what that long-ago author, Don
Francisco Madero, had to say about it in his Manual Espírita, or Spiritist Manual:
Q. Now I beg you to tell me, what is
understood by table tipping?
A. This name designates the phenomena produced
by small tables, or similar furniture, in transmitting messages by means of
raps, as at a door.
Q. Of what importance is this phenomenon?
A. It was very great in the mid-19th
century, the first days of Spiritism, and it still serves to confirm the
Spiritist phenomenon in one of its most interesting phases; but as a means of
communication, it has fallen into disuse as mechanical writing mediumship has
proven both easier and faster.
Q. In enumerating these phenomena you have
mentioned moving objects by means of psychic powers together with spirits’
powers. Can you tell me something about this interesting phenomenon?
A. It is the same as with the little tables.
Movements of objects by means of occult powers
(which, for brevity, we will call psychic or spiritist) serves to demonstrate
the existence of the invisible world which surrounds us and is interested in
and cares about us and takes part in our endeavors.
As materialism was extending its unhealthy influence
over the world’s most civilized nations, it was precisely the apparition of
these very natural phenomena and others which were so clamorous in order to
gain our attention. In sum, we can say that those phenomena at the origin of
Spiritism were the knocks by which the spirits called at the door of our
material world to announce their visit. Once we opened the door and admitted
them into the house, in calmness and solemnity, they have revealed the object
of their visit. They have come to tell us that our spirit is immortal, that
life continues after our mortal shell has dissolved, that this life and space
are one, that there is no debt that goes unpaid nor agreement that goes
unfulfilled; in a word, they have revealed to us the Spiritist doctrine, as
summarized in this manual.
When,
by happenstance (long story), I came upon Madero’s slender Manual Espírita in a Mexico City archive, I recognized that,
whatever its contents, its political importance was profound, for it would
illuminate the thinking of Mexico’s “Apostle of Democracy.” (This was a point
made in Mexican historian Enrique Krauze’s
Místico de la libertad in 1987.) At
once I volunteered to translate it, figuring it would take, oh, maybe a couple
of weekends. I had reason for such confidence: I’d already translated many works of short
fiction and poetry by some of Mexico’s leading contemporary writers, and Madero’s
can-do evangelical prose was, by comparison, pedestrian. The subject matter did
not particularly appeal to me, yet neither did it give me pause; from
highschool in California on, I’d dipped into esoteric literature, mainly on
ESP, psychokinesis, reincarnation, remote viewing, UFOs, and out of body
travel. So I was curious, and more than that: in some rock-solid yet mysterious
way, I simply knew I had to do it.
Francisco I. Madero |
Three
years into this translation project, I was still slogging through the
metaphysical literature, Hi-Liter in hand, trying to make sense out of so many
concepts and phenomena that, though Madero presented them in simple language, were
thoroughly exotic, for my previous reading in the fields of esoterica, broad as
it was, had not provided me with the foundation of historical and philosophical
context.
Table tipping, it
turns out, first became a generalized phenomena in the mid 19th
century with the Fox sisters, Kate and Maggie, in their house in upstate New
York. Knocks and raps disturbed the girls, then they found they could clap and
call out questions, and the noises, which they claimed came from a murdered
peddler, returned an answer. As if by contagion, this phenomenon, as well as
others such as pencils
writing by themselves, or on a planchette, levitation, clairvoyance, the
appearance of strange lights, levitation, "spirit photography," and —yes—tipping
tables, spread quickly throughout the region, and into Canada, England, and
Europe, as scores of mediums emerged, claiming to communicate with spirits. Spiritualism
developed into a new religion, as did its French branch, Spiritism, led by
Allen Kardec, author of the Spiritist classics, The Book on Mediums, The Book
of Spirits, and many others.
Legions
of curiosity-seekers as well as not a few leading intellectuals (among them,
Victor Hugo, W. Crookes, and Alfred Russell Wallace), after attending séances,
joined the ranks of the converted. Apart from the Fox sisters, who went on to
spectacular fame, among the several outstanding mediums in this period were the
Eddy Brothers from Vermont, William Stainton Moses in England, Eusalia
Palladino in Europe, and the Scottish-born American Daniel
Dunglas Home, who toured England and the continent, where he
performed séances for the Emperor Louis Napoleon.
There
is more to say about tipping tables, but why not have a look for yourself on
YouTube? The following are modern videos of mediums and tables, purportedly
tipped, spun, and even flown about, by spirits.
SELECTED
TABLE TIPPING YOUTUBERIE
At
the Bee and Thistle Inn in Lyme, Connecticut
http://www.youtube.com/watch?v=bvrir-arFOk
http://www.youtube.com/watch?v=bvrir-arFOk
(Gets
very interesting at about 5:30)
German table tipping
http://www.youtube.com/watch?v=WQpsHRx0LcU&feature=related
German table tipping
http://www.youtube.com/watch?v=WQpsHRx0LcU&feature=related
At Lampne Castle, UK
Kenneth Batcheldor Table-Tipping Documentary
http://www.youtube.com/watch?v=q2eDDP0fHRs&feature=related
(Clip
from the late 1970s with the psychokinesis researcher)
Small table gets violent with lone medium in France
http://www.youtube.com/watch?v=X0HobUgbgtQ
Computer
table, one medium plus chair
Tiny
table, two girls, just thumbs
Read
more about the Spiritist Manual and
my translation, as well as Spritism in general, on the book’s dedicated website:
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-manual-HOME.html
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-manual-HOME.html
which
includes Q & A, podcasts, bibliographies, and other resources for
researchers.
Download
the Kindle edition on amazon.com
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-m-download-ebook.html
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-m-download-ebook.html
P.S.
I’m working on a revised and expanded introduction for a second edition; if
you’d like to be notified when that is available, I invite you to join my mailing list.
http://www.cmmayo.com/join-cmmayo-mailing-list.html
P.S.S. Nope, I’ve never had a table tip. I did have a staple remover flip on my desk once, though. That happened in Yaddo, the arts colony in a 19th century mansion in upstate New York. Two other writers who had later been assigned that same room told me they’d experienced similar phenomena, items jumping and moving around and especially on that desk.
http://www.cmmayo.com/join-cmmayo-mailing-list.html
P.S.S. Nope, I’ve never had a table tip. I did have a staple remover flip on my desk once, though. That happened in Yaddo, the arts colony in a 19th century mansion in upstate New York. Two other writers who had later been assigned that same room told me they’d experienced similar phenomena, items jumping and moving around and especially on that desk.
___________________________________________
C.M. Mayo is the author of the novel The Last Prince of the Mexican Empire, which was selected as one of the best books
of 2009 by Library Journal. She is also author of the widely-lauded
travel memoir, Miraculous
Air: Journey of a
Thousand Miles through Baja California, the Other Mexico, and Sky Over El Nido (one of my favorite books), which won
the Flannery O'Connor Award for Short Fiction.
C. M. Mayo |
Founding editor of Tameme, the bilingual Spanish/English) chapbook
press, Mayo is also a translator of
contemporary Mexican poetry and fiction. Her anthology of Mexican fiction in translation,
Mexico:
A Traveler's Literary Companion,
was published by Whereabouts Press
in March 2006
I could fill this blog with all of C.M. Mayo’s
awards and accomplishments but instead, I’ll refer you to her Website at www.cmmayo.com where
you can read it all for yourself.